Sunday, August 9, 2009

"An Open Letter in Support of Xu Zhiyong," Cheng Wing Yan/Alice Poon, Asia Sentinel

Link
August 8, 2009

An excerpt of an open letter written by a Form 7 Hong Kong female student Cheng Wing Yan (鄭詠欣) addressed to Chinese Premier Wen Jiabao in support of Xu Zhiyong, the civil rights lawyer who has been arrested by the Chinese government. The letter has been published in Ming Pao Daily.


Here is my translation of the excerpt of the open letter titled “Please Convince Me from a Legal Standpoint”:-


"Recently Xu Zhiyong and Gongmeng (公盟) under his leadership have been targeted by the government. Gongmeng is a civil organization formed by a group of lawyers and academics who are concerned with China’s development. Through academic research, the organization has offered some advice and suggestions on China’s legal system reform, thereby promoting the realization of rule of law and democracy. Another area of their work, which is well known to Chinese citizens, is to provide legal aid to the powerless grass roots like petitioners and victims of land grabs and melamine milk powder, helping them to get justice within the existing legal framework. Judging from the fact that many petitioners who had received legal aid went bravely to Gongmeng’s office to voice their support soon after the tax authorities shut it down, everybody can clearly see that Gongmeng is the people’s ally. Why is it that the government under your leadership is still insisting on doing something that goes against the will of the people?


As far as I know, Gongmeng is a non-profit organization. They had once considered registering as a non-business civil unit, but their application was rejected and they had no alternative but to register as a limited company. In international societies, such an organization is tax-exempt, and donors can also obtain tax exemption benefits. But as Gongmeng members are law-abiding legal professionals, even though they think the system is unreasonable, they still pay their taxes as required. When the tax authorities accused them of omitting to report certain taxable items, they admitted their fault honestly. Why is it that the government under your leadership still imposing the maximum penalty, and on top of that, using a search warrant to take away all the files and data that are related to protection of civil rights? What is even more puzzling is that right before the convening of the second hearing, Mr. Xu was taken away from his home by security bureau officers and under-cover police, detained in custody and was not allowed to contact lawyers or his family. At the same time, Gongmeng was being ordered to shut down its website. This is a case of groundless seizure of citizens’ basic civil rights.


Premier Wen, you always say things like ‘administering according to rule of law’ and ‘governing according to rule of law’. May I ask, based on which legal clause did the law enforcement agency take away Mr. Xu? I only have a cursory knowledge of Chinese Law, but I know that the Constitution is the country’s most comprehensive basic law and has the highest level of binding power. Article 35 of our country’s Constitution states that citizens of People’s Republic of China have the freedom of speech and the freedom to form associations. Article 37 states clearly that citizens of People’s Republic of China enjoy personal freedom and it prohibits illegal arrest or other means of illegally seizing or limiting citizens’ personal freedom. Based on my own interpretation of these Articles, I think Mr. Xu should be free to stay in his home or work at his office.


In April this year, when my classmates and I were in Beijing as exchange students, we had the honor of discussing Chinese politics with Mr. Xu at his Gongmeng office. I saw that he is prepared to be selfless in doing all he can in the area of rule of law and democracy, and that he has great hope for China’s future. I was deeply moved. I can still remember during that visit I saw with my own eyes those menacing scarecrow gangsters who were trying to scare away the pitiable petitioners at the State Bureau for Letters and Visits. So, in our discussion, one of my classmates asked Mr. Xu, ‘Why does the Central Government tolerate the existence of those scarecrow gangsters?’ You know how Mr. Xu replied? He said that the number of petitioners far exceeds what the Letters and Visits Office can handle; so, in order to avoid overloading the Office, government cannot but bear with the scarecrow rogues. He reminded us several times that government is already doing its very best and that we need to be patient with it.


This is what Mr. Xu is like. He is full of ideals but he is not presumptuous. He is visionary but he insists on taking one step at a time. He does not mind getting negligible results that come slowly and bit by bit. He firmly believes that one day China will realize rule of law, democracy and freedom.


Premier Wen, I really don’t understand why your government can be so cruel. Why do you have to use such means to deal with a scholar who understands the hardship of the government and who wants only rational discourse? All he does is to play by the current rules of game and provide proper assistance to the weak and helpless to fight for the rights that the Constitution gives them. None of his deeds is not for the love of the country and its people. Why can’t the government spare such a person, and let him and Gongmeng handle the (tax) matter in accordance with open and fair civil proceedings?"

No comments:

Post a Comment